Du côté du jour
du côté de la nuit
les mêmes
battements de nous
la même aventure
Both sides
Of Day and Night
Night and Day
The Same
Heartbeats
Les partenariats
Lettres
Du côté du jour
du côté de la nuit
les mêmes
battements de nous
la même aventure
Both sides
Of Day and Night
Night and Day
The Same
Heartbeats
Les partenariats
Lettres
Il y aura toujours
un bout de chemin à faire
éclairé par nos rêves
l’âme sous le vent
le cœur en attente
There will for ever
Be roads to travel
Enlightened
By our dreams
With our souls
downwind
And our hearts
Awaiting
Les partenariats
Lettres
Tu dors
dans mes rêves
je dors
dans les tiens
en dormant
on s’écoute respirer
bruissant
de soie
de toi de moi
de je ne sais quoi
de joie
Asleep in my dreams
And you in mine
While sleeping
We hear each other
Breathe
Smooth as silk
Yours and mine
What
If not Joy
Les partenariats
Lettres
Les buissons d’étoiles
Tant de pensées
S’y sont promenées
Cette nuit
Stars
Gathered in bushes
So many thoughts
Wandering
Last night
Les partenariats
Lettres
Tu le sais
j’aime ce qui vole
les feuilles les oiseaux
la pluie les flocons
et même les heures
qui m’apprennent
à être légère
You know what
I love things that fly
Leaves, birds
Raindrops,
Snowflakes,
And even
The hours
That teach me
How to feel light
Les partenariats
Lettres