En m'inscrivant, je reconnais avoir lu et compris les Conditions d'utilisation du Réseau et j'accepte de m'y conformer Conditions: http://ning.it/jXzMfX
oui
En m'inscrivant, je reconnais avoir lu et compris les Conditions d'utilisation du Réseau et j'accepte de m'y conformer Conditions: http://ning.it/jXzMfX
oui
Vos centres d'intérêts / votre domaine d'activités
littérature, poésie, peinture, musique
Définissez-vous de manière succincte
A l'écoute de la valeur des mots, de leur présence, comme support à un travail sur le langage pour accéder au texte poétique, à son rythme. La Poésie se doit toujours d'être un acte de résistance comme de lucidité, loin des 'fast-food'd'une soi-disant modernité. Concrétise ses engagements littéraires au "Cercle Richelieu", au "Grenier Jane Tony, au Cercle de la Rotonde et au PEN Club francophone de Belgique
Vos artistes et écrivains favoris?
Kandinsky, Rilke, Juarroz, Char, Valente, Armand Robin, Joë Bousquet, Du Bouchet, Roland Ladrière, Jacques Demaude, Ungaretti, Stétié, Christian Hubin, Bonnefoy, Adonis, Serge Meurant, Quasimodo, François Jacqmin, Armel Guerne, Marcel Thiry, Jules Supervielle, Paul Celan, Antonin Artaud, Karel Logist, Rimbaud, Mandelstam, Benjamin Fondane, Akhmatova, Catherine Pozzi, Marie Noël
Vous devez être membre de Arts et Lettres pour ajouter des commentaires !
Les commentaires sont clos.
Commentaires
come va l'italiano, Claude?
alcuni versi di Alda Merini per te come saluto dall'Italia
L'Albatros
Bon Soir, Claude MISEUR,
Ravi de vous connaître et heureux d'être de vos amis (es)!
Je vous visite bientôt!
Nouveau sur Arts et Lettres.
R-Jean LIKFORGE - O.D.S.
Bravo Claude, pour ta mise à l'honneur et merci pour les photos présentées ici: un moment riche en poésie et échanges littéraires et humains au Cercle de la Rotonde à Tournai, grâce à notre chère Marie-Clotilde Roose!.
Merci d'y être venu nous présenter tes poèmes ciselés.
Prochaine rencontre le 8 juin, à Tournai, une information sera présentée en événement sur ce Réseau pour y inviter tous ceux qui seraient intéressés de se joindre à ces soirées bien conviviales.
Bonne journée.
Amitiés,
Pascale
Merci, Claude
ah ah ah! télépathie!!! mais je sure que tu connais tous bien. Si tu veux lire un mon petit, petit article sur Manzoni et ses rapports avec Goethe et le philosophe italien, trés grand mais souvent meconnnu, Antoni Rosmini, tu peut garder in
http://lia-chateau.blogspot.it/2012/03/il-7-marzo-1785-nacque-milan...
c'est in italienhttp://://lia-chateau.blogspot.it/2012/03/il-7-marzo-1785-nacque-mi...
merci mon ami du pays de Moliére! Je suis très content de traduire en italien les beaux poemes de Joelle et je le serai aussi de traduire des autres oeuvres pour le faire connaitre parmi mes amis! bonne journée et bon étude de la langue de Manzoni....
bonne soir , Claude!!!
... seulement un petit chamin, Claude! Et moi? j'ai aussi un chamin de faire avec la langue français! J'ai écrit un petit poeme en français pour voir mes réelles capacités et ma fille. qui habite à Bruxelles et qui ai étudié à l'université de Strasbourg deux ans, m'ai dit : tu es plus bonne avec l''Italien! Et moi j'ai le repondu que ce est naturel par ce que je suis italienne et professeur d'italien!!!
Merci Claude pour votre trés beau message. Félicitations ! Vous avez traduit presque exact. Mieux encore: " L'anima viaggia eternamente (éternellement) verso l'alba (aussi: aurora), le tombe sono più fragili delle gioie.".
buon pomeriggio ( bon aprés-midi!)
lia (Rosa-lia)
Bonjour Claude,
Félicitations pour ce coeur qui honore l'homme poète, attentionné, merci de nous partager ainsi tes talents et ton amitié!
A bientôt, amitiés,
Pascale