Les éditions du Centre d’Art d’Ixelles
Présentent
FANTASMAGORIE CRÉTOISE
Mikis Theodorakis
Le monde entier a découvert en 1964 la musique du film ZORBA LE GREC, ainsi que le nom de son compositeur. En quelques notes fougueuses, Mikis Theodorakis a enchanté le monde entier et s’est imposé parmi les compositeurs grecs les plus prisés. Auteur d’un nombre impressionnant de partitions pour l’écran, de symphonies, d’opéras et de chansons diverses qu’il a confiées à des interprètes de talent ou qu’il a lui-même défendues sur scène, il reste pour beaucoup l’âme de la Grèce. L’artiste se double également d’un écrivain qui étonne par la richesse de son style et par la pertinence de ses propos. Plusieurs de ses ouvrages n’ont jusqu’ici pas été traduits en français, hormis quelques volumes pour le compte des éditions Belfond. Il a fallu la patience d’Anne Lhassa pour permettre au Centre d’Art d’Ixelles de disposer d’une traduction de FANTASMAGORIE CRÉTOISE en vue de la diffuser dans la langue de Molière. Autant qu’autobiographiques, ces pages racontent l’histoire d’une famille et d’une région noyée de soleil au passé millénaire. A la fin de l’ouvrage, le lecteur connaîtra et aimera Mikis Theodorakis. Par les temps incertains qui courent, il est bon de relire des textes comme celui-ci, passionnant, convaincant et troublant, où l’horreur alterne avec un immense amour de la vie.
Dépôt légal – D/1994/4467/14 – 2e trimestre 1994
Chez le même éditeur :
- Gus Rongy : Oglala
- Je ne suis pas une Lolita : Daniel Bastié
- Duiveldag : Jean Lhassa et Mythic
- Les jours renoués : Robert Vandamme
- Le journal de Morgane : Daniel Bastié
- Furya : Mythic
- Douze ans, onze mois : Jean Lhassa
Commentaires