Statistiques google analytics du réseau arts et lettres: 8 403 746 pages vues depuis Le 10 octobre 2009

Publications de Présence d'André Baillon asbl (3)

Trier par

PARUTIONS RECENTES

Correspondance André Baillon - Jean-Richard Bloch (1920-1930), édition établie et annotée par Maria Chiara Gnocchi, Tusson, du Lérot éditeur, 2009, 206 p., ISBN 978-2-35548-028-7En 1920, André Baillon est à la recherche d’un éditeur. Jean-Richard Bloch vient d’être nommé directeur d’une collection littéraire, les « Prosateurs français contemporains » des éditions Rieder, dont il essaie de composer la première série. La rencontre entre ces deux hommes est décisive. Baillon signe un contrat qui le lie à Rieder pour les années à venir ; Bloch, de son côté, trouve l’auteur-type qui donnera le « la » à sa collection.La correspondance entre Baillon et Bloch ne peut se réduire à l’échange entre un auteur et son éditeur. L’un et l’autre sont écrivains et aussi critiques littéraires : lettre après lettre, ils commentent leurs œuvres mutuelles, ils glosent les textes d’autres romanciers, et leurs écritures « jouent » autour de quelques thèmes donnés. De leurs périphéries respectives (Bruxelles et Poitiers), Baillon et Bloch jettent un regard très personnel sur Paris, centre indiscuté de la vie littéraire, où Rieder a son siège, et où ils se rencontrent de temps en temps. Et c’est tout le bouillonnement de l’univers littéraire et intellectuel français et belge de l’entre-deux-guerres qui émerge de leurs missives, avec ses protagonistes, ses tribunes, ses débats.http://www.editionsdulerot.fr/

Geneviève Hauzeur, André Baillon. Inventer l'Autre. Mise en scène du sujet et stratégies de l'écrit,Bruxelles, Peter Lang, "Documents pour l'Histoire des Francophonies", 2009, 463 p., ISBN 978-90-5201-540-8Écrivain hors normes, parmi les plus importants qu’ait connus la Belgique de l’entre-deux-guerres, publié dans des maisons d’édition qui ont insisté sur la dimension sociale de ses récits, André Baillon (1875-1932) n’atteignit que progressivement sa vraie stature, celle de l’écrivain qui fit de sa vie un terrain d’écriture. Il ne cessa d’explorer les limites du langage et les frontières de la folie.Affrontant les mots, Baillon se confronte aussi à l’Autre, et en premier lieu au lecteur qu’il convie à éprouver son expérience, dans une ambivalence qui mêle empathie et ironie. De cette “invention” de l’Autre surgit un vrai sujet : une voix qui a quelque chose à dire.Cette étude montre comment l’œuvre de Baillon, tout « égotiste » qu’elle soit, interroge le fait littéraire dans son essence. Ce en quoi elle est une voix qui nous enseigne. Première monographie critique consacrée à l’œuvre de Baillon, le livre de Geneviève Hauzeur convoque plusieurs disciplines des sciences humaines – de la linguistique du discours à la psychanalyse, en passant bien sûr par la théorie littéraire – pour interroger ce qui, au cœur du sujet de l’écriture, motive la nécessité de “faire œuvre” d’écrivain.http://peterlangusa.com/Index.cfm?vID=21540&vHR=1&vUR=2&vUUR=3&vLang=E
Lire la suite...
Les Nouveaux Cahiers André Baillon n. 7-8 (2009)Actes du colloque "Actualité d'André Baillon" (Bruxelles, 25-26 octobre 2007)Sommaire- Avant-propos, Maria Chiara Gnocchi et Geneviève Hauzeur- Un cœur si simple. Baillon et l’ironie d’En sabots, Pierre Schoentjes- Stylistique de l’anaphore : il y a dans Par fil spécial, Michel Otten- L’expérience au Thyrse : Baillon avant Baillon, Valérie Nahon- Baillon héritier de Renard et de Philippe ? Le temps des relectures, Maria Chiara Gnocchi- Position d'André Baillon dans l'histoire de la relation littérature-folie, Daniel Laroche- « Un livre ? pourquoi faire ? j’aurais pu l’écrire… » Baillon dans l’histoire littéraire : héritage et proximités, Geneviève Hauzeur- Une institution nommée Baillon, Laurent Demoulin- La traduction néerlandaise des romans « flamands » d’André Baillon ou Comment peut-on traduire un auteur dans sa propre langue maternelle ?, Frans Denissen- Table ronde animée par Laurent Demoulin. Avec Anne-Marie La Fère, Caroline Lamarche, Otto Ganz, Alain Berenboom et Jack Keguenne- Baillon in 2008-2009, Frans Denissen- Honderd jaar geleden : Baillon in 1909, Frans Denissen- Tous les chemins mènent à Baillon, Herman Lampaert et Maria Chiara Gnocchi- Bibliographie exhaustive des textes d’André Baillon (1930), Maria Chiara Gnocchi, Frans Denissen et Eric Loobuyck
Lire la suite...

PRESENCE D'ANDRE BAILLON asbl

L'association, née en 2003 et devenue asbl en 2005, a pour objet de faire mieux connaître l'écrivain belge André Baillon.Présence d'André Baillon asbl édite, une fois par an, Les Nouveaux Cahiers André Baillon (Les Cahiers André Baillon, lancés en 1935 par Carle Maria von Israël, Charles Vildrac, Jean-Richard Bloch, etc., ont connu un seul numéro). Le périodique accueille des inédits de l'auteur, des textes devenus introuvables ou redécouverts par la recherche, mais aussi des essais critiques, des informations relatives aux récentes acquisitions du "Fonds André Baillon" aux Archives et Musée de la Littérature", etc.Le comité de rédaction des Nouveaux Cahiers André Baillon est composé par Frans Denissen, Francine Ghysen (n. 1 et 2), Maria Chiara Gnocchi, Geneviève Hauzeur et Laurent Demoulin (dès le n. 3)La sortie des numéros est prévue pour le mois de novembre de chaque année.Six numéros plus un numéro hors série ont paru jusqu'à ce jour.www.andrebaillon.net
Lire la suite...