Statistiques google analytics du réseau arts et lettres: 8 403 746 pages vues depuis Le 10 octobre 2009

Publications de Amélie Diack (2)

Trier par

Bernard Dadié et son ami

Encore un écrivain qui a joué un rôle dans ma vie, sans le savoir. J'adore cet écrivain car je le trouve complet (il excelle dans tous les genres littéraires). En plus, il est toujours resté logique dans ses pensées et ses actions (même après un séjour en prison). Enfin, son combat pour la Négritude et pour faire rayonner l'Afrique dans le Monde n'a pas pris une ride. Il mérite le respect. Un grand respect. Alors, c'est la raison pour laquelle son nom a été prononcé dans une chambre d'hôpital. Attendez, je vais vous raconter.
Durant ma période aide-soignante, j'ai rencontré de nombreuses personnes. Au bout de dix-sept ans, j'étais blasée. Plus rien ne m'étonnait. Jusqu'à ce fameux jour...
Je travaillais dans un service de fin de vie à cette époque dans une grande clinique huppée parisienne. Comme d'habitude, je faisais mon tour habituel pour aider mes patients ou leur faire le nursing quand ils n'en avaient plus la force. Je suis rentrée dans la chambre d'un de mes chouchous. Oui, vous avez bien lu. Un chouchou. Nous en avons tous dans les hôpitaux. Le hic, c'est qu'il ne le sait pas. Sinon, ce serait trop facile et pas du tout professionnel. Bon, c'est un secret et ça reste entre nous.
Alors, j'en étais où? Ah oui, dans la chambre d'un patient en fin de vie. Comme tous les jours, nous parlions littérature pendant que je prenais soin de lui. Il devait avoir quatre vingt ans et plus beaucoup de mémoire. Mais, il restait imbattable dans le domaine littéraire. Il adorait lire et écrire. Il avait écrit, en secret sa vie dans les camps de concentration. Mais, ne voulait pas l'éditer. "Tu sais, mon bel oiseau des îles, c'est une histoire qui fait mal à l'âme. Elle est très intime. Je l'ai écrite dans une sorte d'exorcisme. c'est tout."
ça y est, je délire encore. Mais, on va y arriver. Donc, pendant notre échange, il me parla d'un de ses promotionnaires ivoirien. Un écrivain. "D'une intelligence remarquable". "Il sait tout écrire". Sans réfléchir, je lui lance "Bernard Dadié!". D'un bond, il s'est assis dans le lit (cela faisait une éternité qu'il ne l'avait pas fait). Il me raconta beaucoup d'anecdotes sur son "pote". Puis, je l'ai quitté. Le soir, en passant pour les derniers soins, je l'ai retrouvé, entouré de tous ses enfants.
"C'est elle" s'écria -t-il. Moi? Qu'est-ce que j'ai encore fait? ai-je pensé.
"C'est elle qui l'a dit". Oh la la, avec ma grande bouche, qu'est ce que j'ai encore dit?
"Si, si. Demande-lui. Elle l'a dit". Bon, je crois que je vais aller pointer au chômage. Bon sang, qu'est ce que j'ai pu faire?
"Hein que vous avez trouvé le nom de mon copain écrivain. Vous savez, les filles, je vous en ai souvent parlé".
"Oui, papa Monsieur Dadié"
"C'est ça, c'est ça. Vas-y, donne-lui. Dépêche-toi".
Je me suis retrouvée avec un gros pourboire pour avoir juste mentionné le nom d'un de mes écrivains préféré. Merci Monsieur Dadié.12273325271?profile=original

Lire la suite...

NAGUIB MAHFOUZ DANS LE TRAIN

12273313897?profile=original

Quel rapport entre ces deux là? pensez vous. Nooon, je ne l’ai pas vu dans le train. A ma connaissance, il ne l’a jamais pris. Pas à Paris. A mon avis, si c’était le cas, j’aurai provoqué un incident diplomatique franco-sénégalo-martinico-égyptien. C’est vous dire l’ampleur de mon statut de fan pour cet écrivain. Je vous décris la scène, Naguib Mahfouz essayant de semer une fan échevelée et presque aphone tellement elle hurle son nom « Naguiiiiiiibbbb« !!! Tout ça pour lui dire d’une voix aphone combien elle adooore ses livres. Tout ça dans un anglais rendu approximatif par l’émotion et s’évanouir à ses pieds. Comme une diva, bien sûr.
 

Ce n’est pas non plus le titre d’un roman. Quoique. Là, je rêve. J’aurai pu gagner le Pulitzer du meilleur écrivain inventeur de scènes psychédéliques. Pas de problème, je prends, du moment que c’est un Pulitzer. Même s’il est en papier mâché ou en glace à moitié fondue. Hum, je crois que je m’éloigne du sujet. Je m’en vais vous raconter l’histoire. Prenez une bonne boisson chaude ou qui réchauffe jusqu’aux cheveux, à la première gorgée. Enroulez-vous dans une couverture bien chaude, et….Let’s go! Oui, je parle anglais. Comme une brebis sénégalaise. Comme un colibri antillais. Comme une française.

Nous y voilà! Imaginez une presque vieille aide-soignante, à sa troisième nuit de douze heures, assise dans un train de Banlieue poussif. Cette aide-soignante, si vous ne l’avez pas deviné, c’est moi! Je sais trop de suspens…. Je vous assure qu’après trois nuits, la seule envie que l’on a c’est arriver rapidement chez soi, prendre un bain et se jeter sur son lit et ne plus bouger. Les anciens collègues ne me contrediront pas.

En attendant, l’urgence pour moi était de garder les yeux ouverts jusqu’à ma gare. Bataille que je savais perdue d’avance si je n’avais pas un livre. Fébrilement, je fouillais dans mon sac à la recherche du livre qui hurlera « vade retro satanas » à Morphée. Je sortis « l’amante du pharaon« . Je piquais du nez dedans au moment où le train s’ébranlait. je m’évadais. Oubliés malades, médecins, bips de machines, longs couloirs parcourus des milliers de fois. Les nerfs se relâchent en compagnie de mon écrivain.

Me voilà partie dans la ville cairote, dans les tribulations d’un trio amoureux épique. D’un coup, je me retrouve face à cinq, six personnes qui se coupent la parole, me désignent du doigt et parlent en arabe en répétant à plusieurs reprises « Naguib Mahfouz« . Pour une fois, c’est même pas moi qui l’ai dit . Alors… La surprise passée, et, je pense, vue ma tête d’ahurie qui essaie de comprendre, l’une des femmes calme hommes et enfants, et se met à me parler rapidement en arabe. J’essaie comme je peux de ravaler le fou rire qui me secoue silencieusement. En vain. Nous nous retrouvons tous embarqués dans ce langage universel. Celui du rire. Ils s’asseyent en face de moi et, tout comme moi, essaient de retrouver leur souffle, les larmes aux yeux. Tout le monde nous regardait. Cela nous importait peu.

Peu à peu, nous avons repris nos esprits. Pendant ce temps mon train se rapprochait de ma gare. Inéluctablement. La seule chose que je pus dire entre deux hoquets est « Let’s speak English, please« . La réponse fut « Ah, vous ne parlez pas français?« . Nouvelle crise de rires. Ces merveilleuses personnes ont, sans le savoir, illuminé ma journée. J’avais passé douze heures dans un service de réanimation où nous avions tenté, vainement, de tenir en vie une personne qui n’en avait pas la force. Le genre de nuit qu’on n’aime pas du tout. Où l’on attend d’être chez soi pour verser des torrents de larmes et éclater en sanglots. Le deuil appartient aux familles, pas aux soignants.

Ces anges ont effacé cette nuit dès le premier éclat de rire. Ils m’ont parlé de leur héros national. Ils en étaient fiers. Cela se voyait dans leurs yeux brillants, leurs sourires éclatants et les mots choisis tels que « Monsieur Mahfouz« . Eux, égyptiens, vivant en France et partant très souvent en vacances dans leur pays m’ont parlé de leur écrivain national. Ils sont allés le rencontrer dans son café préféré. A leur grande surprise, m’ont-ils dit, ils ont rencontré un homme discret, presque timide, qui ne comprenait pas leur engouement pour ses romans. Il s’était presque excusé de leur avoir fait plaisir, de leur avoir donné du bonheur. « Vous savez, m’ont-ils dit, nous nous excusons de vous avoir fait peur, mais nous pensions qu’il n’était connu que dans le monde Arabe. C’est un grand honneur que vous nous faites en le lisant ».

Je les ai rassuré car je n’avais pas eu peur et que j’étais honorée qu’ils aient partagé cette anecdote avec moi . Je me demandais tout simplement comment leur expliquer que je ne parlais pas l’arabe. A leur grande surprise, je leur déclarais que j’étais tombée dans la marmite de cet écrivain dès mes quinze ans, dans un pays aussi chaud que le leur. Nous nous sommes quittés dans de grandes effusions car j’arrivais à destination. Sur le quai, je me rendis compte que j’avais oublié de leur demander leur nom. Trop tard. Le train emportait ces merveilleuses personnes ainsi que leur belle histoire vers leur destinée, tandis qu’un sourire béat aux lèvres et mon roman toujours à la main, je me rendais vers l’arrêt du bus.

Lire la suite...