Triste est le ciel, Triste est la terre, Je suis triste jusqu'au fond du cœur, Autour de moi, tout est misère, Pourquoi suis-je aussi triste ? Je suis triste jusqu'au fond du cœur.
Où va l'oiseau, où va l'abeille, Où va le lièvre de la lande, Où va le vent quand il s'éveille, Mais moi, je ne sais où aller, Pour aussi fleurie que soit la lande.
Vienne le temps du printemps, Avril reviendra demain, Moi qui ai au cœur douleur nouvelle, Personne, hélas ne veut m'aimer,
Occitan
En Occitan - Langue d'Oc des Troubadours et Cours d'Amour les plus célèbres du Moyen Age, la langue de plus haut niveau de l'époque
parlée dans toute l'Europe de la littérature et des poètes
Triste es lo cèl, Triste est le ciel Chanson traditionnelle
Triste es lo cèl, trista es la tèrra Soi triste e fins al fons del còr Al torn de ieu tot es misèria Perqu'es tot triste com aiçò? Soi triste e fins al fons del còr.
Ont va l'aucèl, ont va l'abelha? Ont va la lèbre del branar? Ont va lo vent quand se desvèlha? Mas ieu non sabi ont anar Per tant florit siá lo branar.
Venga lo temps de primavèra Abril se'n tornarà deman Ieu qu'ai al còr dolor novèla Negun ailas no'm vòl aimar Negun ailas no'm vòl aimar.
Commentaires
Merci d'être passées Fafa et Adyne.
Sur la vidéo images des paysages de la région Cathare
et du château de Montségur.
Triste est la terre,
Je suis triste jusqu'au fond du cœur,
Autour de moi, tout est misère,
Pourquoi suis-je aussi triste ?
Je suis triste jusqu'au fond du cœur.
Où va l'oiseau, où va l'abeille,
Où va le lièvre de la lande,
Où va le vent quand il s'éveille,
Mais moi, je ne sais où aller,
Pour aussi fleurie que soit la lande.
Vienne le temps du printemps,
Avril reviendra demain,
Moi qui ai au cœur douleur nouvelle,
Personne, hélas ne veut m'aimer,
les plus célèbres du Moyen Age,
la langue de plus haut niveau de l'époque
Triste es lo cèl, Triste est le ciel
Chanson traditionnelle
Triste es lo cèl, trista es la tèrra
Soi triste e fins al fons del còr
Al torn de ieu tot es misèria
Perqu'es tot triste com aiçò?
Soi triste e fins al fons del còr.
Ont va l'aucèl, ont va l'abelha?
Ont va la lèbre del branar?
Ont va lo vent quand se desvèlha?
Mas ieu non sabi ont anar
Per tant florit siá lo branar.
Venga lo temps de primavèra
Abril se'n tornarà deman
Ieu qu'ai al còr dolor novèla
Negun ailas no'm vòl aimar
Negun ailas no'm vòl aimar.
"Les chants désespérés sont les chants les plus beaux
J'en connais d'immortels qui sont de purs sanglots... "
Et parfois cela exorcise nos propres blues intérieurs...
Nostalgique, beau et bien chanté.
Merci, Rebecca.
Magnifique, j'aime beaucoup, merci Rébecca pour ce partage.
Bonne journée
Amitiés.
Adyne
Cette très belle chanson occitane
qui m'était tout le temps chantée dans le voyage pour rejoindre
la terre cathare.