Jérusalem d'or ("Yeroushalayim chel zahav")
L'air des montagnes est pur comme vin
Et l'odeur des pins
Est portée par le vent du soir
Avec le son des cloches.
Et quand sommeillent l'arbre et la pierre
Enfouie dans son rêve,
S'abime la ville solitaire
Un mur dans le coeur.
[Refrain]
Jérusalem d'or, de bronze et de lumière,
Pour toutes tes chansons, ne suis-je pas un violon?
Jérusalem d'or, de bronze et de lumière,
Pour toutes tes chansons, ne suis-je pas un violon?
Comme ils sont à sec les puits!
La place du marché est vide.
Et nul oeil ne guette le Mont du Temple
Dans la vieille ville.
Et dans les grottes des rochers
Hurlent les vents
Et nul ne descend vers la Mer morte
Par la route de Jéricho.
[Refrain]
Mais venue aujourd'hui chanter pour toi
Et te tresser des louanges
Je ne suis pas à la hauteur du moindre de tes enfants
ni du dernier des poètes.
Car ton nom brûle les lèvres
Comme le baiser d'un séraphin
Si je t'oublie, Jérusalem...
Toi qui es toute d'or.
[Refrain]
Nous sommes revenus aux puits des eaux,
au marché et sur la place.
Un shofar appelle sur le Mont du Temple
dans la vieille ville.
Et dans les grottes des rochers
Des milliers de soleil rayonnent
Nous reviendrons et descendrons vers la Mer morte
Par la route de Jéricho.
[Refrain]
· https://www.youtube.com/watch?v=72QC8EGnxTw&feature=fvwrel
Yerushalayim Shel Zahav - Ofra Haza (Live) avec sous titres en anglais : Traduction complète
Une version hébreu par yerushalayim shel zahav,
Naomi Shemer pour la beauté de la voix : une voix d’or pour la ville d’or
Sur Images tragiques d’enfants parmi les autres
Par Hélène Ségara avec traduction et partie en français et partie en hébreu
La célèbre chanson phare : « Jérusalem, ville d’or » chantée toute en hébreu assez joliment
De belles images et traduction française
- https://www.youtube.com/watch?v=OtB-7P1kJJA
Par les Compagnons de la chanson en français
Commentaires
Merci Adyne de ta réceptivité
Belle soirée.
Merci Rébecca, c'est toujours aussi superbe!
Yéroushalïm,
Jéru Salem
Ville de Paix
Entre amour et haine
Rappelle toi d'où tu viens !
Fidèle, garde en toi l'appel de ton haut destin
Cœur du monde, Ville de Salem
Consacrée par le Prince Ange Divin Melkisédec
Roi de Justice et de Paix
Qui consacra pour Abraham le Pain et le Vin....
La première fois que je te retrouvais ...
Par delà ta vision, sur la colline blanche perchée,
C'est la Jérusalem céleste entrevue qui me fit pleurer.
Sur ton Sol le Seigneur a marché
Et dans tes collines de Judée, partout là
Un souffle, un pas.
Je croyais toujours qu'Il était juste là, derrière moi...
C'est depuis Yiroushalaïm, ce minuscule point de terre
que Son sang vermeil a coulé, touché et redonné VIE,
résurrectionné notre vieille mère terre toute sclérosée.
Jérusalem
En ton sein,
En ta terre,
au plus haut de ta colline sacrée,
reposent les cendres de mon cher père,
le blond chanteur épris d'Opéras, Meyer Hillinger,
Que ma soeur Tsipora Francine a pris soin
de faire ramener d'Anvers,
A son appel en rêve, fidèle.
Et sur lui, depuis la colline de Gilo, elle se sent prêt.
Toute la nuit, il m'appelait et combattait la fille d'Israël,
par lui engendrée et qu'il voulut, comme Iphigénie,
à la mort sacrifier, pour son bien, pour sa vie
- et contre sa mère malade, protéger,
elle, descendante de la lignée de David, à ses yeux, convertie, infidèle
qui au Christ, cette vie encore et encore, s'est consacrée,
elle, la petite fille du Juge rabbinique, si libre et rebelle.
Et pour eux tous, les miens,
D'hérédité cette fois choisie
Je prie,
pour que soit sauvé pour l'Esprit
mon clan familial judaïque actuel
qui tant a souffert
et fut sacrifié, décimé,
qui tant a erré sur la terre ...
afin qu'ils s'ouvrent tous à l'Amour du Je Suis,
au Moi d'Amour cosmique céleste, du sein du Père issu
qui sur ce sol a choisi de David leur antique lignée,
pour s'incarner dans sa venue,
qui sur ce sol béni a marché.
Lui, le Messie par eux non reconnu
Celui que j'ai rêvé d'abreuver d'eau d'amour sur Son chemin de croix
dans ces temps où je m'entrevois
Essénienne et désespérée
de perdre le Seigneur... reconnu
enfin plus que le Maître.
Oui, ce sont les plus belles images dans l'art et la réalité. Mais la chanteuse fait trop sa vedette.
Naomi Shemer est l'auteur de cette chanson en 1967, celle qui a la plus belle voix
Bonjour Rebecca, Merci pour toutes ces découvertes, celle que je préfère est l'avant dernière référence, la vidéo est magnifique, je suis étonnée de ne pas avoir entendu Noa! Elle n'a peut-être rien chanté sur Jérusalem.
Amicalement
Adyne